圣詹姆斯公园-圣詹姆斯公园英语

世界球场名称是什么? NO.1皇家马德里的主场—伯纳乌球场x0dx0a所在地:西班牙-马德里容纳人数...
文章标题:圣詹姆斯公园-圣詹姆斯公园英语

世界球场名称是什么?

NO.1皇家马德里的主场—伯纳乌球场x0dx0a所在地:西班牙-马德里容纳人数:74634人入选理由:场上7万名球迷在8分钟内全部安全撤离简介:1947年12月14日,圣地亚哥-伯纳乌体育场举行了正式落成典礼。1993年球场花费了1200万欧元对球场进行了安全改造。改造后的球场每逢有比赛时,能够在30秒钟内将的53个门同时自动打开,全部楼道灯光立即启动照明,所有的楼梯都是防滑的,皇马俱乐部的190名私人安全人员在30分钟内能够将所有障碍物或者可疑物件清理干净。另外,球场里共有210个,球场中间一角有27个安全门,部分观众可以从那里疏散。整个球场畅通无阻。NO.2AC米兰/国际米兰的主场-梅阿查球场x0dx0a所在地:意大利-米兰容纳人数:85700人入选理由:更好的席位——“天空包厢”简介:体育场正式建于1926年9月19日,由120名建筑工人花了一个半月的时间修筑完成。整个工程共花费5百拉,相当于今天的3亿5千拉。球场布局的风格也格外特别,整个球场看上去好似两个牛角,球场以梯田的方式以金字塔的倾斜方式向顶部扩张。四个角落的塔楼是球场的主梁,支撑着整个球场,整个球场都是用钢筋混凝土和透明聚碳酸酩等材料建成,很好地为这个看上去古怪的倾斜式建筑提供保护。x0dx0a在楼层上部还有会员房,即所谓的“天空包厢”,他们不但可以在球场内吃喝玩乐,还可以把包厢当成一简单的办公室,在里面利用各种便利的电讯工具边谈生意边看球,包厢内提供一个宽银幕电视机和很多俯瞰望远仪器,可以说是看球更好的席位。NO.3拜仁慕尼黑的主场—奥林匹克球场x0dx0a所在地:德国-慕尼黑容纳人数:69060人入选理由:昂贵的“渔网帐篷”简介:慕尼黑奥林匹克体育场,位于慕尼黑奥林匹克公园内,是为了迎接1972年奥运会而兴建。而慕尼黑奥林匹克公园是一组高度集中的大型体育建筑群,从1968年开始施工,到1972年正式建成。x0dx0a最令人惊奇的是这体育场半边有顶,有一个靠50根吊柱吊起的几张“渔网”组成的帐逢式屋顶。吊柱有的高达80多米。它的面积达7.5万平方米,是世界上更大的屋顶,相当于10个足球场那样大。这“鱼网帐逢”是半透明的,全部是人造有机玻璃。据说,这个屋顶的造价超过1亿马克,是当时世界上最昂贵的。奇特的构想,别致的造型,使它成为世界建筑史上一项奇迹。x0dx0a透明的屋顶保证了充足的进光量,而且丰富的光影变化使坐在看台上的人们有一种轻盈的空间感觉,犹如置身于美丽晶莹的艺术世界里。NO.4巴塞罗那的主场—诺坎普球场x0dx0a所在地:意大利-巴塞罗那容纳人数:115000人入选理由:盛大的开幕式简介:在1957年9月24日巴萨新主场诺坎普球场正式宣布开始使用。球场建设委员会决定举行一个特别的庆祝仪式。x0dx0a那天正好是梅瑟节,整个巴塞罗那的市民都盛装打扮,穿上了巴萨俱乐部颜色的服装。开幕式在弥撒中开始,由巴塞罗那红衣主教莫德列哥主持,球迷十分肃穆。随后唱诗班演唱了《哈雷路亚》,所有的加泰罗尼亚体育俱乐部都参加了 仪式。在下午,巴塞罗那足球俱乐部与波兰华沙的一支球队在这里进行了友谊赛。最后巴萨4-2获胜,马丁内斯为巴萨打进了诺坎普历史上的之一个进球。x0dx0a中场休息时,1500名巴塞罗那舞蹈艺术团表演了加泰罗尼亚传统舞蹈萨达纳舞。巴萨历史由此开始了一个新。NO.5尤文图斯的主场-阿尔卑球场x0dx0a所在地:意大利-都灵容纳人数:69014人入选理由:之一个被私人机构买下的公共体育场简介:由于阿尔卑球场并非专门的足球场,球场和看台之间的跑道影响了观看比赛的气氛,此外都灵本身的人口就不多,所以即便是尤文这样的豪门球队,球场也经常坐不满。为改变这种状况,尤文图斯计划对阿尔皮球场进行改建。经过长达6年的艰苦谈判,2002年12月都灵市政委员会通过了尤文图斯俱乐部改造阿尔卑球场的计划,这也书写了意大利足球史上新的一页:在此之前,从来没有一座公共体育场被一个私人机构买下。x0dx0a根据尤文图斯与都灵市 达成的协议,尤文图斯将以2400万欧元取得阿尔皮球场99年的使用权,租用协议在2003年1月31日签署。尤文图斯准备投资1.1亿欧元,对球场进行全面改建,将来德尔·阿尔皮球场将最多容纳41000人,而不是目前的69041人,并取消体育场里的运动跑道,使观众席更加接近球场。NO.6博卡青年的主场-博姆博内拉球场x0dx0a所在地:阿根廷-布宜诺斯艾丽斯容纳人数:60425人入选理由:外形酷似糖果盒简介:在静谧的拉普拉塔河边,坐落着一座外形酷似糖果盒的足球场,这就是赫赫有名的阿根廷博卡青年队的主球场——博姆博内拉球场。x0dx0a如果说河床队是中产阶级、富人的球队,那么博卡就是寄托平民梦想的俱乐部。众多博卡球星都从贫民窟走出,比如说球王马拉多纳,比如说为两根香肠与人在街头赌赛球技的特维斯。正是由于这样的背景,糖果盒球场才能被博卡球迷视为胜地,在有比赛的日子里,疯狂的博卡球迷会发出歇斯底里的呐喊助威声,场内场外的大地均为之颤抖,这种糖果盒式的设计让球场的现场感摄人心魄。NO.7曼彻斯特的主场-老特拉福德球场x0dx0a所在地:英格兰-曼彻斯特容纳人数:76000人入选理由:拥有世界最出色的草坪简介:老特拉福德球场拥有全世界最出色的草坪,长116码宽76码的场地由4种不同颜色的草种种植而成。球场的设计同样出色,在色彩运用上追求庄严而瑰丽的视觉效果:四面座椅多为与曼联球衣一样的红色,北看台由白色座椅拼成巨大的“MANCHESTERUNITED”字样,东西两面看台则留给球队更大的赞助商。扩建后的老特拉福德球场能够容纳76000名球迷到场观战,是英超赛场上不折不扣的“梦剧场”。NO.8纽卡斯尔联队的主场-圣詹姆斯公园球场x0dx0a所在地:英格兰-纽卡斯尔容纳人数:68386人入选理由:球场从北向南往下倾斜足足有18英尺简介:作为英格兰国内一支老牌球队,纽卡斯尔最值得称道的便是它优异的主场成绩。事实上,圣詹姆斯公园球场一向都有“联赛最难征服的主场”之称,例如博尔顿队,自从1953年以来就从没能在这块场地上赢过球,而包括曼联、利物浦、阿森纳三强在内的传统强队也都对这里心存畏惧。今年2月21日,06-07赛季不可一世的切尔西队正是在圣詹姆斯公园以0∶1败北,被淘汰出足总杯,“四冠王”梦想一夕破碎。这个难道跟球场的倾斜有关系?NO.9玫瑰碗足球场x0dx0a所在地:美国-洛杉矶容纳人数:92542人入选理由:有一个浪漫的名字,一段美丽的回忆简介:虽然没有什么足球传统,但是美国仍成为1994年世界杯的主办地。在世界杯举行的一个月里,世界杯的气氛感染了每一个人。而作为决赛的主办地的玫瑰碗球场承办了多场比赛,巴西队在这里成为史上之一支四次夺冠的球队。这里也曾承办过女足世界杯的决赛和奥运会。这座球场有一个浪漫的名字:玫瑰碗,而且它之所以被我们铭记更多的是因为1994年巴乔落寞的背影,以及1999年中国铿锵玫瑰的扼腕叹息。NO.10马拉卡纳球场x0dx0a所在地:巴西-里约热内卢容纳人数:200,000人入选理由:世界上容纳人数最多的足球场!超越了建筑的意义!简介:在人们的脑海中,马拉卡纳球场就是“世界之最”的代名词,这座能容纳20万球场的 名字是“EstadioMarioFilho”,所有权属于里约热内卢市政当局,长为110米,宽为75米。1950年世界杯是巴西人修建马拉卡纳球场更大的动力,1948年8月2日动工,大约有1万名工人参与了建设。x0dx0a与世界其他球场的站台不同,马拉卡纳球场的站台位于草坪四周的深沟里,其高度比草皮还要低许多。在马拉卡纳球场的入口处,巴西球星都留下了他们的脚印。1969年11月19日,贝利在马拉卡纳球场打进了足球生涯的第1000个进球。2000年,也就是马拉卡纳球场50周岁生日时,巴西体育记者选出了“马拉卡纳40大球星”,其中包括贝利,济科,罗马里奥,贝贝托……简单地说,马拉卡纳超越了建筑的范畴,升华到了更高的意义。

纽卡斯尔联队的圣詹姆斯公园球场因何出名?

圣詹姆斯公园球场和任何一座现代化的球场一样,以钢结构的主框架为主。从远处望去,球场白色的支架和看台顶棚的圆柱闪闪发亮,给人以简洁牢固的感觉。从正门进入球场之前,之一眼看到的便是球场外纽卡斯尔联队历史上更佳射手杰克

米尔伯恩(Jackie

Milburn)的雕塑。从玻璃大厅乘电梯到球场三层,穿过两旁的会议厅和办公室,便来到了球场的台座位区。向四周望去,球场的看台层次分明,座椅干净鲜亮,绿油油的草地与球场上方纽卡俱乐部英文队名显得格外抢眼。四边的看台分别被取名为

Gallowgate end (以赞助商纽卡斯尔牌啤酒命名的看台) 、Leazes End(以纽卡前约翰 霍尔爵士命名的看台)、Milburn

Stand(以球队历史上更佳射手米尔伯恩命名的看台)以及East end(东看台)。

这个庞大的建筑内设有室、奖杯陈列室、健身房、酒吧和商务中心等一系列配套的设施,在南侧看台下还专门设了一个对付足球的小型局。凡是来纽卡参观的游客都必到这个英国球场来拍照留念。然而,又有谁知道,这个如今风光无限的球场也曾经历过许多曲折和磨难。

这个球场有着“恐怖”的过去。维多利亚女王时代,圣詹姆斯公园球场曾被设为刑场,在1844年执行最后一次纹刑后,这块土地获得了新生。当然,由欢呼和掌声代替以往的哀号和鲜血,这样巨大的反差并不是所有人都能接受的。在圣詹姆斯公园球场启用之初,周围的居民纷纷到 门前 ,因为喧哗的足球比赛打扰了他们的生活,他们甚至威胁要将纽卡斯尔俱乐部告上法庭。在有关方面的调解下,这一风波才告一段落。在球队成为联队的最初几年,由于财政和资金问题,圣詹姆斯公园球场一度十分简陋。早期的球场情况可以用“糟糕”二字来形容,不仅草地坑坑洼洼,还有一个很大的斜坡,从北向南往下倾斜足足有18英尺。这这样的背景给圣詹姆斯公园球场增添了一份特殊的色彩。

圣詹姆斯公园球场之一次举办正式的足球比赛是在1880年,当时这块场地的主队是纽卡斯尔西岸队。1892年,因为财政等方面的原因,西岸队解散并和当时的另外两支球队东岸队、流浪者队合并成立了新纽卡斯尔联队,并且将圣詹姆斯公园球场定为新球队的主场。从那时算起,圣詹姆斯公园球场与球队已经一起度过了一百多个年头。

圣詹姆斯公园球场的扩建

由于球队战绩优异,来到球场观看比赛的球迷越来越多,区区37000人的容量已经不能满足球迷的需要。摆在俱乐部面前共有三个选择:要么继续对圣詹姆斯公园球场改建扩容,要么在纽卡斯尔另找一块地方新建一个球场,或者索性搬出纽卡斯尔市。后两个方案都遭到了绝大多数球迷的反对,于是俱乐部再次计划扩建球场。

俱乐部最初的计划是从主看台一侧向附近的里泽斯公园扩建球场,将整个球场容量扩大到55000个座位,但这个计划遭到了很多社会团体的反对,俱乐部最终只能让步,将西看台和主看台扩建两层,这样能够保证球场容量达到52000人。1998年6月,这一方案终于得到市 的批准。2000年8月,扩建计划最终完成,古老的圣詹姆斯公园历经百余年的风雨之后,焕发出了全新的生命力。随着同时代桑德兰的洛克公园球场(Roker Park)和米德尔斯堡的阿雷桑公园球场(Ayresome Park)先后退出历史舞台,圣詹姆斯公园球场已经成为英格兰东北地区足球的新地标和惟一象征。

作为英格兰国内一支老牌球队,纽卡斯尔最值得称道的便是它优异的主场成绩。事实上,圣詹姆斯公园球场一向都有“联赛最难征服的主场”之称,例如博尔顿队,自从1953年以来就从没能在这块场地上赢过球,而包括曼联、利物浦、阿森纳三强在内的传统强队也都对这里心存畏惧。2007年2月21日,06-07赛季不可一世的切尔西队正是在圣詹姆斯公园以0∶1败北,被淘汰出足总杯,“四冠王”梦想一夕破碎。

圣詹姆斯公园球场的观众上座纪录出现在1930年的9月3日,当时纽卡斯尔队在联赛中迎战来访的切尔西队,球场内一共涌进了68386名球迷。

虽然错失了1966年世界杯的比赛,但是圣詹姆斯公园球场还是经常能够得到承办重要比赛的机会,比如1996年的欧洲杯。在那届欧洲杯上,圣詹姆斯公园承办了第二小组的三场比赛,分别是法国队以1∶0战胜罗马尼亚队、保加利亚队以1∶0战胜罗马尼亚队以及法国队以3∶1战胜保加利亚队。另外,就在今年3月30日,这里还承办了英格兰队与阿塞拜疆队的世界杯预选赛。

英超队歌巡礼(1) 纽卡斯尔主要有两首 圣詹姆斯公园氛围火爆

足球文化的符号之一,就是一家足球俱乐部的队歌(Anthem)。

大多数球迷都很熟悉利物浦的队歌《你永不独行》(You’ll Never Walk Alone)。

如果你有机会在安菲尔德感受一次5万观众齐声高歌的震撼场面,你会更加热爱足球这项运动。

特别适合万人齐唱的队歌还有西汉姆联的《我永远吹泡泡》(I’m Forever Blowing Bubbles)。

需要指出的是,队歌是的,一支球队的球迷加油助威歌有很多,利物浦的Allez最为,马竞球迷也改成西班牙语词儿,在与曼联和曼城的欧冠比赛中放声歌唱,曼市双雄是不是产生了一点错觉?

另外,一支球队的球迷有很多助威口号(chants),而且会根据比赛情况现场改词儿,一方面为本队球员加油,也有很多时候调侃嘲弄对方球员。

现在英超的传统是,球员入场的时候,广播开始播放主队,球迷一齐高歌。

今天重点介绍一下纽卡斯尔联队的队歌,实际上喜鹊有很多队歌,最近相对固定为两首,一首是恐怖海峡乐队的《回家》(Going Home),另一首是改编自英军步兵军歌的《克莱顿竞赛》(The Blaydon Races)。

Going Home 的另一个名字是 Theme from the Local Hero,这是恐怖海峡乐队Dire Straits的主唱马克-诺普勒为一部1983年的苏格兰电影Local Hero谱写的主题曲。

可能不少朋友对这个乐队和歌曲很陌生,别小看了Going Home,2014年的爱丁堡军表演都演奏了这首曲子。每年的爱丁堡军表演,全球有10亿电视观众收看直播,被认为是苏格兰的一项重大文化活动。

其实我大学一年级的时候就开始喜欢Dire Straits,也推荐很多喜欢足球的朋友听听这支英国老牌乐队的歌。喜欢吉他的朋友当然会尝试去练习Sultans of Swing,而《患难兄弟》(Brothers in Arms)歌词之深邃,绝不亚于约翰-列侬的Imagine。

Going Home曲调悠扬,前半部分以吉他为主,后半部分突出了苏格兰风笛。

纽卡斯尔很多球迷特别喜欢Going Home,主要也是因为马克-诺普勒父母都是本地人,虽然马克出生于苏格兰,但7岁又搬回纽卡斯尔居住,一直到上大学。而且马克-诺普勒确实也是纽卡斯尔联队的忠实拥趸。

纽卡斯尔球迷认为这是自家球迷创造的歌曲,其风格也特别适合这座英格兰北方城市。

但Going Home有一个巨大,就是这是一首纯音乐,没有歌词,而且偏长,总之,这没法在足球场让5万人合唱!

所以很多纽卡斯尔球迷还是喜欢改编自英国陆军北方部队军歌的《布雷顿竞赛》(The Blaydon Races),本赛季不少主场也播放了这个曲子,纽卡斯尔球迷在圣詹姆斯公园球场合唱的氛围也不错。

这首曲子的 历史 都能追溯到19世纪80年代的比赛,但曲子风格更像是打了胜仗轻松班师回朝,缺乏了一种激愤的情绪,不像《你永不独行》那么振奋人心。

如今英超很多球队之间的队歌、助威歌也有融合,无非就是改了改词儿。

曼城的队歌《蓝月亮》确实不够震撼,万人合唱效果很差,这几年曼城球迷干脆唱上了披头士乐队的Hey Jude,后来纽卡斯尔球迷也学来了这一手。

最后提一句曼联的队歌,Glory Glory Man United 改编自美国伞兵部队的军歌,看过电视剧《兄弟连》的朋友应该很熟悉那个调调。如果再往前追溯的话,这首歌出自美国南北战争时期。

感兴趣的朋友可以搜搜原版的歌词儿,Gory Gory What A Hell Of A Way To Die ……

如今曼联的老板也是美国人,曼联球迷还特别讨厌格雷泽家族,可当初怎么就挑了一首美歌当自己的队歌!

而再看看我们,职业联赛发展也有28年了,哪支球队的队歌,除了自家的核心球迷组织团体会唱,大多数本队球迷和更大多数的中立球迷会有一点点印象?

所以,中国足球的落后是全方位的,文化的积累也需要时间。

附:Blaydon Races 歌词

I went to Blaydon Races

‘Twas on the 9th of June

Eigh Hundred and Sixty Two

On a Summer’s Afternoon

We took the bus from Balmbras

And she was heavy laden

Away we went along Collingwood Street

That’s on the Road to Blaydon

Chorus:

Oh me lads, you should’ve seen us gannin’

Passing the folks along the road

just as they were stannin’

Aal the lads and lasses there

aal wi’ ilin’ faces

Gannin along the Scotswood Road

To see the Blaydon Races

We flew past Armstrong’s factory

And up by the Robin Adair

gannin ower the Railway Bridge

The bus wheel flew off there

The lasses lost their crinolenes

And the veils that hide their faces

I got two black eyes and a broken nose

gannin t’ Blaydon Races

Oh me lads…

Now when we got the wheel back on

Away we went again

But them that had their noses broke

They went back ower hyem

Some went to the dispensary

And some to Doctor Gibbses

And some to the infirmary

To mend their broken ribses

Oh me lads…

Now when we got to Paradise

There were bonny games begun

There were four and twenty on the bus

And how we danced and sung

They called on me to sing a song

and I sung ’em ‘Paddy Fagan’

I danced a jig and I swung me twig

The day wi’ went to Blaydon

Oh me lads…

We flew across the Chain Bridge

And into Blaydon Toon

The bellman he was calling then

They called him Jackie Broon

I saw him talking to some chaps

And them he was persuadin’

To gan and see Geordie Ridley’s show

At the Mechanics’ Hall in Blaydon

Oh me lads…

The rain it poured down all the day

And made the ground quite muddy

Coffee Johnny had a white hat on

Shouted ‘Whi stole the cuddy?’

There were spice stalls and monkey shows

And owld wives selling ciders

And a chap on a ha’penny roundaboot

Saying ‘noo me lads for riders?’

Oh me lads… (to fade)

以上就是逍遥游关于圣詹姆斯公园-圣詹姆斯公园英语的介绍,希望能帮到大家,更多信息请关注我们!

© 版权声明
喜欢就支持一下吧
点赞6 分享